Suche
Anzeige der Dokumente 21-30 von 77
Teil eines Buches
Wo Verbote nicht mehr helfen
(Friedrich, 1985)
Teil eines Buches
Das "einfachste" mittelhochdeutsche Gedicht. Wörterbuchgerechte Verneuhochdeutschung und textgerechte Übersetzung
(Lehrstuhl für Deutsche Sprache und Literatur der Loránd-Eötvös-Universität, 1989)
Teil eines Buches
Thematisch und situativ integrierte Fernsehrezeption im Kindergarten
(Verl. Die blaue Eule, 1989)
Teil eines Buches
Abgrenzung von Phraseologismen in einem historischen Text
(Lehrstuhl für Deutsche Sprache und Literatur der Loránd-Eötvös-Universität, 1988)
Ein Blick auf eine bewährte Definition genügt, um besonderen Schwierigkeiten bei der Identitikation von Phraseologismen in einem historischen Text auf die Spur zu kommen: "Phraseologisch ist eine Verbindung von zwei oder mehr Wörtern dann, wenn /1/ die Wörter eine durch die syntaktischen und semantischen Regularitäten der Verknüpfung nicht voll erklärbare Einheit bilden, und wenn /2/ die Wortverbindung in der Sprachgemeinschaft, ähnlich wie ein Lexem, gebräuchlich ist.
Teil eines Buches
"Ein Gebot der nationalen Arbeitsdisziplin"
(Rotbuch-Verl., 1988)