Valence sound symbolism across language families: a comparison between Japanese and German

dc.date.accessioned2023-05-08T08:25:12Z
dc.date.available2023-05-08T08:25:12Z
dc.date.issued2022-12-13
dc.description.sponsorshipGefördert im Rahmen eines Open-Access-Transformationsvertrags mit dem Verlagger
dc.identifierdoi:10.17170/kobra-202305057957
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/14664
dc.language.isoengeng
dc.relation.doidoi:10.1017/langcog.2022.39
dc.rightsNamensnennung 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectsound symbolismeng
dc.subjecticonicityeng
dc.subjectvalenceeng
dc.subjectarticulationeng
dc.subjectvalence sound symbolismeng
dc.subject.ddc400
dc.subject.swdJapanischger
dc.subject.swdDeutschger
dc.subject.swdValenz <Linguistik>ger
dc.subject.swdLautsymbolikger
dc.subject.swdIkonger
dc.subject.swdArtikulationger
dc.titleValence sound symbolism across language families: a comparison between Japanese and Germaneng
dc.typeAufsatz
dc.type.versionpublishedVersion
dcterms.abstractVowels are associated with valence, so that words containing /i/ (as in English meet) compared with /o/ (as in French rose) are typically judged to match positively valenced persons and objects. As yet, valence sound symbolism has been mainly observed for Indo-European languages. The present research extends this to a comparison of Japanese-speaking and German-speaking participants. Participants invented pseudo-words as names for faces with different emotional expressions (happy vs. neutral vs. sad vs. angry). For both Japanese-speaking and German-speaking participants, vowel usage depended on emotional valence. The vowel I was used more for positive (vs. other) expressions, whereas O and U were used less for positive (vs. other) expressions. A was associated with positive emotional valence for Japanese-speaking but not German-speaking participants. In sum, emotional valence associations of I (vs. rounded vowels) were similar in German and Japanese, suggesting that sound symbolism for emotional valence is not language specific.eng
dcterms.accessRightsopen access
dcterms.creatorKörner, Anita
dcterms.creatorRummer, Ralf
dcterms.source.identifiereissn:1866-9859
dcterms.source.issueIssue 2
dcterms.source.journalLanguage and Cognitioneng
dcterms.source.pageinfo337-354
dcterms.source.volumeVolume 15
kup.iskupfalse

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
valence_sound_symbolism_across_language_families_a_comparison_between_japanese_and_german.pdf
Size:
740.75 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.03 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections