Cortesía verbal y competencia lingüística: la petición cortés como tradición discursiva
dc.date.accessioned | 2021-04-13T16:03:04Z | |
dc.date.available | 2021-04-13T16:03:04Z | |
dc.date.issued | 2017-06-30 | |
dc.identifier | doi:10.17170/kobra-202102253374 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/12702 | |
dc.language.iso | spa | spa |
dc.relation.doi | doi:10.7203/Normas.7.10432 | |
dc.rights | Namensnennung 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | cortesía verbal | spa |
dc.subject | tradición discursiva | spa |
dc.subject | peticióncortés | spa |
dc.subject | rutina comunicativa | spa |
dc.subject | verbal politeness | eng |
dc.subject | discourse tradition | eng |
dc.subject | polite request | eng |
dc.subject | communicative routine | eng |
dc.subject.ddc | 460 | |
dc.subject.swd | Interrogativsatz | ger |
dc.subject.swd | Sprachkompetenz | ger |
dc.subject.swd | Phraseologie | ger |
dc.subject.swd | Kultur | ger |
dc.title | Cortesía verbal y competencia lingüística: la petición cortés como tradición discursiva | spa |
dc.type | Aufsatz | |
dc.type.version | publishedVersion | |
dcterms.abstract | Muchas técnicas de atenuación lingüística están estrechamente ligadas a estrategias de cortesía verbal. Un clásico en este contexto son las preguntas del tipo ¿Puedes pasarme el pan, por favor? que funcionan como petición cortés. La cuestión central es cómo esta conocida técnica de la petición cortés puede ser situada en el sistema de la competencia lingüística según Eugenio Coseriu. Resulta preciso aclarar si se trata de tradiciones idiomáticas que pertenecen al saber lingüístico o si se trata de una tradición discursiva y cultural que se realiza en una o varias lenguas, pero que no forma parte de estas lenguas. En el campo de la atenuación lingüística y de la cortesía verbal esta diferenciación abre una perspectiva metodológica esclarecedora que permite describir de manera precisa la interacción entre el saber lingüístico y el saber cultural. | spa |
dcterms.abstract | Many techniques of linguistic mitigation are closely related to strategies of verbal politeness. A classic example are utterances of the type Could you please pass the bread? which function as a polite request. The core question is how this well-known communicative routine can be described in the interplay of language and culture. Based on Eugenio Coseriu’s concept of the system of a language as a form of cultural competence we raise the question whether such routines belong to the linguistic traditions of a language or whether this technique is to be seen as a cultural discourse tradition that may be realized within various languages. In the field of linguistic mitigation and verbal politeness the concept of discourse tradition opens up a methodological perspective that enables us to describe the interaction of language and culture. | eng |
dcterms.accessRights | open access | |
dcterms.alternative | Verbal politeness and linguistic competence: Polite requests as discourse traditions | eng |
dcterms.creator | Schrott, Angela | |
dcterms.source.identifier | EISSN 2174-7245 | |
dcterms.source.issue | Número 1 | |
dcterms.source.journal | Normas : revista de estudios lingüísticos hispánicos | spa |
dcterms.source.pageinfo | 188-203 | |
dcterms.source.volume | Volumen 7 | ger |
kup.iskup | false |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
- Name:
- SchrottCortesiaVerbalCompetenciaLingüistica.pdf
- Size:
- 215.8 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 3.03 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: