Cortesía verbal y competencia lingüística: la petición cortés como tradición discursiva

dc.date.accessioned2021-04-13T16:03:04Z
dc.date.available2021-04-13T16:03:04Z
dc.date.issued2017-06-30
dc.identifierdoi:10.17170/kobra-202102253374
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/12702
dc.language.isospaspa
dc.relation.doidoi:10.7203/Normas.7.10432
dc.rightsNamensnennung 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectcortesía verbalspa
dc.subjecttradición discursivaspa
dc.subjectpeticióncortésspa
dc.subjectrutina comunicativaspa
dc.subjectverbal politenesseng
dc.subjectdiscourse traditioneng
dc.subjectpolite requesteng
dc.subjectcommunicative routineeng
dc.subject.ddc460
dc.subject.swdInterrogativsatzger
dc.subject.swdSprachkompetenzger
dc.subject.swdPhraseologieger
dc.subject.swdKulturger
dc.titleCortesía verbal y competencia lingüística: la petición cortés como tradición discursivaspa
dc.typeAufsatz
dc.type.versionpublishedVersion
dcterms.abstractMuchas técnicas de atenuación lingüística están estrechamente ligadas a estrategias de cortesía verbal. Un clásico en este contexto son las preguntas del tipo ¿Puedes pasarme el pan, por favor? que funcionan como petición cortés. La cuestión central es cómo esta conocida técnica de la petición cortés puede ser situada en el sistema de la competencia lingüística según Eugenio Coseriu. Resulta preciso aclarar si se trata de tradiciones idiomáticas que pertenecen al saber lingüístico o si se trata de una tradición discursiva y cultural que se realiza en una o varias lenguas, pero que no forma parte de estas lenguas. En el campo de la atenuación lingüística y de la cortesía verbal esta diferenciación abre una perspectiva metodológica esclarecedora que permite describir de manera precisa la interacción entre el saber lingüístico y el saber cultural.spa
dcterms.abstractMany techniques of linguistic mitigation are closely related to strategies of verbal politeness. A classic example are utterances of the type Could you please pass the bread? which function as a polite request. The core question is how this well-known communicative routine can be described in the interplay of language and culture. Based on Eugenio Coseriu’s concept of the system of a language as a form of cultural competence we raise the question whether such routines belong to the linguistic traditions of a language or whether this technique is to be seen as a cultural discourse tradition that may be realized within various languages. In the field of linguistic mitigation and verbal politeness the concept of discourse tradition opens up a methodological perspective that enables us to describe the interaction of language and culture.eng
dcterms.accessRightsopen access
dcterms.alternativeVerbal politeness and linguistic competence: Polite requests as discourse traditionseng
dcterms.creatorSchrott, Angela
dcterms.source.identifierEISSN 2174-7245
dcterms.source.issueNúmero 1
dcterms.source.journalNormas : revista de estudios lingüísticos hispánicosspa
dcterms.source.pageinfo188-203
dcterms.source.volumeVolumen 7ger
kup.iskupfalse

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
SchrottCortesiaVerbalCompetenciaLingüistica.pdf
Size:
215.8 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.03 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections