dc.date.accessioned | 2022-01-28T15:37:02Z | |
dc.date.available | 2022-01-28T15:37:02Z | |
dc.date.issued | 2005 | |
dc.identifier | doi:10.17170/kobra-202112075190 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/13574 | |
dc.language.iso | ger | ger |
dc.rights | Urheberrechtlich geschützt | |
dc.rights.uri | https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/ | |
dc.subject.ddc | 900 | |
dc.title | [Rezension zu:] Joseph Heynic u. Hans Rothe (Hg.), Aeneas Silvius Piccolomini, Historia Bohemica, Bd. 1: Historisch-kritische Ausgabe des lateinischen Textes. Besorgt von Joseph Hejnic, mit einer deutschen Übersetzung von Eugen Udolph; Bd. 2: Václav Bok (Hg.), Die frühneuhochdeutsche Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloёr; Bd. 3: Jaroslav Kolár (Hg.), Die erste alttschechische Übersetzung (1487) des katholischen Priesters Jan Húska (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte NF, Reihe B: Editionen 20, 1-3). Köln/Weimar/Wien, Böhlau 2005. | ger |
dc.type | Rezension | |
dcterms.abstract | Rezension von Ingrid Baumgärtner zu: Joseph Heynic u. Hans Rothe (Hg.), Aeneas Silvius Piccolomini, Historia Bohemica, Bd. 1: Historisch-kritische Ausgabe des lateinischen Textes. Besorgt von Joseph Hejnic, mit einer deutschen Übersetzung von Eugen Udolph; Bd. 2: Václav Bok (Hg.), Die frühneuhochdeutsche Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloёr; Bd. 3: Jaroslav Kolár (Hg.), Die erste alttschechische Übersetzung (1487) des katholischen Priesters Jan Húska (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte NF, Reihe B: Editionen 20, 1-3). Köln/Weimar/Wien, Böhlau 2005. | ger |
dcterms.accessRights | open access | |
dcterms.creator | Baumgärtner, Ingrid | |
dc.relation.doi | doi:10.1524/mial.2005.10.2.148 | |
dc.subject.swd | Böhmen | ger |
dc.subject.swd | Geschichte | ger |
dc.subject.swd | Pius II., Papst | ger |
dc.subject.swd | Quelle | ger |
dc.subject.swd | Rezension | ger |
dc.type.version | publishedVersion | |
dcterms.references.citation | Joseph Heynic / Hans Rothe, Aeneas Silvius Piccolomini. Historia Bohemica, Bd. 1: Historisch-kritische Ausgabe des lateinischen Textes. Besorgt von Joseph Hejnic, mit einer deutschen Übersetzung von Eugen Udolph; Bd. 2: Die frühneuhochdeutsche Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloër, hg. von Václav Bok; Bd. 3: Die erste alttschechische Übersetzung (1487) des katholischen Priesters Jan Húska, hg. von Jaroslav Kolár (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe B: Editionen 20,1-3), Köln – Weimar – Wien 2005. | ger |
dcterms.source.identifier | eissn:2196-6869 | |
dcterms.source.issue | Heft 2 | |
dcterms.source.journal | Das Mittelalter. Perspektiven mediävistischer Forschung. Zeitschrift des Mediävistenverbandes | ger |
dcterms.source.pageinfo | 178-179 | |
dcterms.source.volume | Band 10 | |
kup.iskup | false | |