Suche
Anzeige der Dokumente 1-10 von 23
Aufsatz
Deiktika in altspanischen Texten
(2010-09)
La présente contribution montre à l’exemple de déictiques dans des textes de l’espagnol médiéval comment les fonctions des langues particulières et les traditions discursives sont imbriquées les unes dans les autres. Concernant les déictiques, nous sommes d’avis que la polyfonctionnalité, c’est-à-dire la coexistence synchronique de fonctions indexicales et non-indexicales, est une caractéristique des déictiques en espagnol médiéval (et des langues romanes en général). Afin d’établir des relations précises et systématiques ...
Teil eines Buches
Heiligenrede in altspanischen Texten
(Akademie Verlag, 2012)
Die Heiligenleben Gonzalos de Berceo sind wesentlich durch die mimetische Repräsentation von Rede und dialogischer Interaktion charakterisiert. Diese Mimesis der Rede prägt in hohem Maße die Darstellung der Heiligen, deren exemplarisch-christliches Leben zu einem großen Teil in Redeszenen und Dialogen abgebildet wird. Damit beinhalten Gonzalos altspanische Viten ein vielfältiges Spektrum an Redeakten und Dialogprofilen, die ins Spiel kommen, wenn Heilige als Sprecher und Gesprächspartner inszeniert werden. Die folgenden ...
Konferenzveröffentlichung
Tradiciones del habla dialogal en transformación. Algunos ejemplos extraídos del Cantar de Mio Cid y del Libro de Apolonio
(Max Niemeyer Verlag, 2007)
Este estudio, situado dentro del marco metodológico de la pragmática histórica y del análisis de la conversation, enfoca la cuestion de las tradiciones, normas y reglas que guian la interaction verbal. Una cuestion básica para el análisis historico del habla conversacional, y para todas las demás disciplinas que se ocupan del ser humano en tanto que productor y usuario de una lengua, es hasta que punto estas reglas y tradiciones tienen ο un carácter general-universal ο histórico-cambiante, y en que medida se pueden ...
Teil eines Buches
Consejos y consejeros: tradiciones del consejo como secuencia ilocutiva en textos medievales
(De Gruyter, 2013)
El presente artículo pretende aclarar dentro del marco metodológico de la pragmática histórica la cuestión de los diferentes modos en los que textos literarios de la Edad Media española reflejan situaciones de petición y formulación de un consejo. Se analizan las interacciones dialógicas en el Cantar de mio Cid, el Poema de Fernán González y el Libro de Alexandre ampliando la perspectiva hacia el Conde Lucanor.En el foco central de las interpretaciones lingüístico-filológicas se hallan diálogos en los que un señor ...
Aufsatz
Cortesía verbal y competencia lingüística: la petición cortés como tradición discursiva
(2017-06-30)
Muchas técnicas de atenuación lingüística están estrechamente ligadas a estrategias de cortesía verbal. Un clásico en este contexto son las preguntas del tipo ¿Puedes pasarme el pan, por favor? que funcionan como petición cortés. La cuestión central es cómo esta conocida técnica de la petición cortés puede ser situada en el sistema de la competencia lingüística según Eugenio Coseriu. Resulta preciso aclarar si se trata de tradiciones idiomáticas que pertenecen al saber lingüístico o si se trata de una tradición ...
Teil eines Buches
Dunkle Rede, helle Köpfe: Historische Dialogforschung in der Romanistik
(Peter Lang, 2016)
Based on an Old Spanish text, the Libro de Apolonio, the study analyzes riddles as a cultural technique using a methodological framework which distinguishes three types of pragmatics and offers a clear‑cut distinction between language change and cultural change within the realm of discourse traditions.
Teil eines Buches
Paarstrukturen des Typs moros e moras als pragmatisches Verfahren in altspanischen Texten
(Max Niemeyer Verlag, 2004)
In Hans-Jörg Neuschäfers Übersetzung des "Cantar de mio Cid" findet sich nach Ansicht des Rezensenten K[urt] B[aldinger] (1965: 602) ein „amüsantes Detail“ bei der Übersetzung von (V. 16b-17): "Exiénlo ver mugieres e varones, / burgeses e burgesas por las finiestras son." Neuschäfer übersetzt: „Aus den Häusern kamen, ihn zu sehen, Frauen und Männer; Bürgerinnen und Bürger sind an den Fenstern“. Die Umkehrung von burgeses e burgesas zu „Bürgerinnen und Bürger“ kommentiert der Rezensent mit der Frage „Warum so höflich?". ...
Teil eines Buches
Cartas privadas entre distancia e intimidad: el papel de la fraseología
(Peter Lang, 2018)
Private letters are dialogic interactions that are profoundly shaped by discourse traditions, communicative routines and phraseological units, especially in the salutation and conclusio. The study analyses the interplay of formulaic language and the pursuit of individuality in 16th century private letters written by Spanish emigrants from the New World to their wives in Spain.
Aufsatz
Las tradiciones discursivas, la pragmalingüística y la lingüística del discurso
(2017)
El concepto de tradición discursiva desarrollado por la lingüística románica es central para una lingüística de enfoque cultural. Este concepto se basa en el modelo coseriano de la competencia lingüística, del cual se deduce la definición de las tradiciones discursivas. Una cuestión central de la lingüística con enfoque cultural es saber según qué principios, reglas y tradiciones se rigen los hablantes al realizar tareas comunicativas. El modelo de Coseriu abarca la sistematicidad lingüística de estas reglas y ...
Aufsatz
¿Quí los podrié contar? Interrogative acts in the Cantar de mio Cid
(2000)
The study of interrogative acts in the Old Spanish Cantar de mio Cid is based on the premise that speech acts not only have to be located in the context of dialogue interaction but also in the frame of the traditions that mark the (literary) text. Because of this context dependency the pragmatic profile of interrogative acts has to be worked out by means of close philological interpretations. After sketching some methodological premises and a definition of the interrogative act, two question types are described in ...